曹刿论争原文及注解赏析
《曹刿论争》是一篇由左丘明编撰的文章,其间“趁热打铁,再而衰,三而竭”已成为当今人们妇孺皆知的话,这其间的涵义家喻户晓。下面是由小编为我们理的“曹刿论争原文及注解赏析”,仅供参考,欢迎各位阅览。
十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其村夫曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见问:“何故战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“献身财宝,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。能够一战。战则请从。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
对曰:“夫战,勇气也。趁热打铁,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
鲁庄公十年的春天,齐国戎行攻击鲁国。鲁庄公即将迎战。曹刿恳求鲁庄公接见自己。他的同乡说:“交兵的事当权者自会策划,你又何须参加呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能远见卓识。”所以入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭仗什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安居乐业的东西,不敢单独享有,必定把它分给他人。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能广泛大众,大众是不会遵从您的。”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、财宝之类的用品,我(历来)不敢虚报数目,必定按着许诺的去做。”曹刿说:“这仅仅小信誉,未能让神灵服气,神是不会保佑你的。 ”鲁庄公说:“大大小小的案子,尽管不能件件都了解得清楚,但必定要处理得入情入理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,能够凭仗这个条件打一仗。假如作战,请答应我跟从您一同去。”
鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公即将指令伐鼓进军。曹刿说:“现在不可。”等到齐军三次伐鼓之后。曹刿说:“能够伐鼓进军了。”齐军溃败。鲁庄公又要指令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不可。”说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“能够追击了。”所以追击齐军。
打败齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。曹刿回答说:“作战,是靠敢做敢当毫不害怕的气魄。榜首次伐鼓能够振奋士气。第2次伐鼓战士们的士气就开端失落了,第三次伐鼓战士们的士气就耗尽了。他们的士气现已消失而我军的士气正盛,所以才打败了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以估测的,怕他们设下匿伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决议追击他们。”
5、我:我,指鲁国。鲁,在今山东省西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。
11、何故战:即“以何战”宾语前置,凭仗什么作战?以:介词,凭,靠。后文“能够一战”以字同此解。
12、衣食所安,弗敢专也:衣服食物这类摄生的东西,不敢单独享受。安:有“养”的意思。弗:不。专:单独专有,个人专有。
13、必以分人:省掉句,省掉了"之",完好的语句是“必以之分人”,必定把它分给他人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。
15、献身财宝(bó):古代祭祀用的祭品。献身,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。
22、忠之属也:(这是)尽了本职的一类(工作)。忠,本职。属,类,一类。
23、能够一战:便是“能够之一战”,能够凭仗这个条件交兵,可:能够;以:凭仗。
26、鼓:名词作动词,伐鼓进军。古代作战,伐鼓指令进军。下文的“三鼓”,便是三次伐鼓指令戎行反击。
34、夫(fú)战,勇气也:作战靠的是勇气。夫,发语词,谈论或说明时,用在语句最初,没有真实含义。
本文意在体现曹刿的“远谋”,故紧紧围绕“论争”选材。榜首段经过曹刿与鲁庄公的对话,着重人心向背是决议战役输赢的首要条件,杰出了曹刿“取信于人”的战略思维;第二段简述曹刿指挥鲁军进行反扑、追击和最终制胜的进程,显现曹刿的军事指挥才干,为下文剖析制胜原因作伏笔;第三段论说制胜原因,杰出曹刿长于捉住战机,慎重而又决断的战术思维。全篇虽仅222个字,但以弱御强的一场齐鲁之战,经过作者的生动记叙,反映得绘声绘色,有条不紊。文章不光有战前朝野“迎战”情况的展示,有战中反击、追杀局面的描绘,还有战后对制胜原因的讨论。更重要的是经过齐鲁一战的记叙,突现了曹刿超人的政治远见和杰出的军事才干;也从一个旁边面反映了其时前史条件下,一些有真知灼见的知识分子勇于参政、勇于直谏、乐于为国效能的精神风貌。