日本的“相声”——漫才
这张相片是在1980年的东京拍照的。您一定能认出右边这位是相声大师侯宝林,左面这位是相声名家郭全宝,而中心这位是谁呢?日本漫才家协会会长下村泰先生,可以说是侯、郭二位老先生的日本同行。
相声作为我国艺术宝库里的一朵奇葩,一向以来都是我国特有的曲艺扮演艺术,但是和咱们一衣带水的日本,也有着类似的曲艺扮演艺术:漫才与落语。
早在日本镰仓,室町时期(十四世纪-十七世纪,根本与我国的明朝同期),每当新年,便会有许多头戴黑漆帽,身穿武士礼衣的演员(太夫)与捧哏(才藏)结伴而行挨门串户的去扮演一些诙谐诙谐的歌舞,他们的意图也只在于驱邪迎新,送福纳祥,日本公民后来便把这种迎新送福的方式称为“万岁”这和我国曾经手执竹板挨家要饭的莲花落演员颇有相类似的当地,仅仅前者喜庆意味稍浓,后者则仅仅为营生而用。
至于演员与捧哏常常上扮演什么节目,鉴于材料有限,没有得知。不过能确认的是他们丰厚了老百姓们的节日日子。因为日本自古有言语而无文字,他们汲取隋唐文明,又不拘泥于汉字的固有方式,共同的思想办法让他们发明了“片化名”和“行化名”。当他们了解到“万岁”的发音与我国的相声的发音极端类似时,便于1934年把“万岁”改称为“漫才”。
并且日本的相声是有段位的,年轻人要从低段开端往上。并且,段位跟扮演场所是挂勾的,一些高档的扮演场所,低段位的演员是不能去的。
众所周知,在我国咱们把一个人扮演的相声称为单口相声,两个人扮演的相声称为对口相声,三个人和三个人以上扮演的相声称为群口相声。无独有偶,日本除了有漫才,也有单口相声(落语)和三个人扮演的相声(多口漫才),我国有单口相声大王刘宝瑞,日本也有其近代单口相声奠基人圆朝,我国有游戏主人程世爵著的笑话文学《笑林广记》,日本亦有安泰庵策传修改的《醒醒笑》。不同的是自明治时期以来,落语演员一般都在一个叫做“寄席”的小型剧场扮演,而我国旧时的相声多是在茶馆和野外扮演。落语扮演时,扮演者一般身穿礼衣,手拿一把扇子,跪坐在一块垫子上扮演,而我国一般是在舞台上放一张桌子,扮演者身穿长袍,站立扮演。至于道具,快板、扇子与夺目是最常见的。
1981年,相声大师候宝林先生与曲艺理论家薛宝琨等人一行四人赴日本调查民间艺术,这无疑开了两地民间艺术往来的先河。在日本的十几天中,候宝林无论是在大阪大学会议厅中谈古论今,介绍我国相声前史,仍是与日本艺能演艺界的朋友熟练的评论落语漫才与我国单口相声、对口相声的同异,都让日本朋友为能找到本国艺术的海外知音而由衷的激动。当然,日本友人的热烈欢迎与亲热款待也让候宝林对日本的文明产生了稠密的爱好。回国后,他对日本那位著名全国的口技扮演家—猫八先生一向记忆犹新,其原因不只是因为对方的口技登峰造极,也在于两国此方面的沟通实在太少了。