三伏天的英文为什么是dog days?

  到了。三伏天一般出现在小暑与处暑之间,是一年中气温最高且又湿润、炽热的时段。

  听说三伏天的来源可追溯到战国时期,这个说法古来有之,那国外怎样称号这段盛暑难耐的日子呢?

  你没看错,dog days可译作狗日、犬日,指的便是夏天中最热的时期,即咱们所说的三伏。

  这个说法源自源自拉丁语:diēs caniculārēs,这个词与大犬座的天狼星相关,在英语中又被称作犬星(Dog Star)。

  天狼星在7月至8月时出现在北半球的天空上,合理夏天最热的时期,古罗马人以为这个星星带来了这个时期的暑热,故而有了这个说法。

  在罗马历,狗日大致上对应到7月24日至8月24日之间,或是7月23日至8月23日之间。除了英语国家之外,包含德国、法国与意大利,都运用这个说法。

浩瀚体育官网-浩瀚体育地址© 版权所有 LongDa Foodstuff Group Co.,Ltd 地址:山东省莱阳市.龙大工业园
电话:0535-7706586 E-mail:ldgroup@longda.cn 备案号/经营许可证号:鲁ICP备10004414号-1
浩瀚体育官网-浩瀚体育地址© 版权所有 LongDa Foodstuff Group Co.,Ltd 地址:山东省莱阳市.龙大工业园
电话:0535-7706586 E-mail:ldgroup@longda.cn 备案号/经营许可证号:鲁ICP备10004414号-1