土耳其的英文名从“火鸡”改成了“Türkiye”你知道这个单词怎样读吗?
原标题:土耳其的英文名从“火鸡”改成了“Türkiye”,你知道这个单词怎样读吗?
联合国秘书长发言人斯特凡纳·迪雅里克表明,联合国于6月1日同意了土耳其有关在一切官方文件中更改本国称号的恳求。
土耳其共和国将用Türkiye来替代曩昔用来指土耳其共和国的Turkey、Turkei、Turquie等各类拼写。
土耳其的改名运动早在上一年12月就开端了。土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)表明,这一土耳其语单词以最好的方法代表和表达了土耳其民族的文明、文明和价值观。
早在联合国还未给出清晰答复的时分,土耳其就现已先将官网和文件中的国名改成了Türkiye。此外,土耳其出产的物品,大到轮船小到衣物,都早早地由Made in Turkey改为了Made in Türkiye。
Türkiye一词是土耳其在土耳其语中的地道表达,那么为什么土耳其要将其英语国名Turkey改为土耳其语拼法呢?
查找成果显现了“turkey”是一种在北美国家圣诞节和感恩节晚宴供给的菜品——火鸡。
相关报导还表明,Turkey这一姓名来源于古代土耳其与欧洲的交易前史。古代土耳其商人曾一度向欧洲出售珍珠鸡,由于这种珍珠鸡和火鸡外形极为类似,欧洲人便将他们统称为“turkey”,土耳其也便有了“Turkey”这样的称谓。
另一种关于改名原因的说法,则是由于“turkey”一词在《剑桥词典》中还能够指“愚笨之人”以及“失利的著作”。
崔娃(特雷弗·诺亚,Trevor Noah)在脱口秀里还“吐槽”了土耳其改名这件事儿。
无论是“火鸡”仍是“愚笨之人”、“失利的著作”,听起来都不是很活跃正面的意义,严重影响了土耳其共和国在世界社会中的形象。因而,改名之路才就此开端。
土耳其人国名的改动关于增强对国家的认同感具有重要意义,没有其他负面的交际影响。
新的国名与土耳其语中的国名相对应,Türkiye最能代表和表达土耳其民族的文明、文明和价值观。
我们热衷于戏弄土耳其的中文译名,但其实从近期来看,土耳其在世界舞台上动作不少。
5月,土耳其又以北约成员国身份清晰表明回绝瑞典、芬兰“参加北约”,招引了许多重视。
据悉,土耳其行将迎来共和国建立100周年,此举关于塑造形象、提振民意也有必定的活跃作用。
*部分图片和资料来源于China Daily、极目新闻、新华社及网络,侵删